Обсуждение:Регулярные языки: два определения и их эквивалентность — различия между версиями
Kirelagin (обсуждение | вклад)   | 
				|||
| (не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
| Строка 7: | Строка 7: | ||
Как-то тут отождествлены эти понятия, что не очень хорошо.  | Как-то тут отождествлены эти понятия, что не очень хорошо.  | ||
А еще большая буква после двоеточия в первом определении.  | А еще большая буква после двоеточия в первом определении.  | ||
| − | |||
--[[Участник:Roman Kolganov|Roman Kolganov]] 08:21, 11 ноября 2011 (MSK)  | --[[Участник:Roman Kolganov|Roman Kolganov]] 08:21, 11 ноября 2011 (MSK)  | ||
| + | |||
| + | == Оформление ==  | ||
| + | Я в очередной раз посмотрел на эту статью и меня в очередной раз тошнит от её оформления (и от определений и от доказательства). Я не знаю, что с этим делать (но в последней ревизии точно стало только хуже). [[Участник:Kirelagin|Кирилл Елагин]] 10:51, 17 января 2012 (MSK)  | ||
Текущая версия на 10:51, 17 января 2012
- В доказательстве теоремы некоторые символы (типа и ) лучше заменить словами, тогда читаться будет легче (это относится в большей степени ко второй части доказательства);
 - Во втором пункте второй части доказательства: думаю, что и должны лежать всё-таки в . И вообще, эта строчка читается ну оооочень тяжело: много формул, и все они сливаются;
 - А ещё не указана литература. Евгений Лукьянец
 
Язык и множество языков
Как-то тут отождествлены эти понятия, что не очень хорошо. А еще большая буква после двоеточия в первом определении. --Roman Kolganov 08:21, 11 ноября 2011 (MSK)
Оформление
Я в очередной раз посмотрел на эту статью и меня в очередной раз тошнит от её оформления (и от определений и от доказательства). Я не знаю, что с этим делать (но в последней ревизии точно стало только хуже). Кирилл Елагин 10:51, 17 января 2012 (MSK)