Обсуждение:Формальные грамматики — различия между версиями
Filchenko (обсуждение | вклад) (→ToDo: ответ) |
Kirelagin (обсуждение | вклад) (→ToDo) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
В обозначениях греческие буквы из начала и конца алфавита, казалось бы, не различаются | В обозначениях греческие буквы из начала и конца алфавита, казалось бы, не различаются | ||
[[Участник:filchenko|Николай Фильченко]] | [[Участник:filchenko|Николай Фильченко]] | ||
+ | : Серьёзно? А ты свою статью-то читал? [[Участник:Kirelagin|Кирилл Елагин]] |
Версия 06:57, 10 ноября 2011
ToDo
Определение грамматики: убери отдельную рамочку внутри, она там ни к чему; либо найди определение алфавита, либо убери ссылку;
Определение вывода за один шаг: не надо писать «если», напиши то, что определяешь (выдели жирным шрифтом, как и в остальных определениях), дальше двоеточие и 3 пункта (у тебя это {первый}, {второй}, {третий, четвёртый, пятый}).
Определение вывода за ноль или более шагов: то же самое: выделить жирным шрифтом то, что определяешь, двоеточие, существуют такие гаммы, что и т.д.
В примерах пронумеруй правила. В примере «Правильные скобочные последовательности» напиши алфавит. В примере «Арифметические выражения» 4-е правило напиши нормально (чтобы понять его, надо осознать, что «(» и «)» — это не символы алфавита, а просто скобки в регэкспе), из последнего правила убери последний ноль и перепроверь (на всякий случай) вообще этот пример.
Также надо добавить наши стандартные обозначения (какими буквами мы обозначаем нетерминалы, терминалы, строки и т.п.).
Во всём конспекте исправить «-» на «—», подправить орфографию и пунктуацию. Евгений Лукьянец
- Мне не очень нравится обилие текста в определениях терминалов и нетерминалов. По-моему, он там не нужен совсем.
- С обозначениями косяк: греческие буквы бывают из начала и из конца алфавита.
- В определениях надо определять русские слова и в скобочках указывать значки, а не наоборот.
- Предлагаю правила грамматик оформлять не списками а массивами латеха.
- Предлагаю для ПСП в примере выводить строчку поинтереснее, а не двоих сросшихся Кенни.
- В определении языка грамматики, по-моему, русский текст лишний, а формулу лучше записать так: .
В обозначениях греческие буквы из начала и конца алфавита, казалось бы, не различаются Николай Фильченко
- Серьёзно? А ты свою статью-то читал? Кирилл Елагин