Обсуждение:Класс P — различия между версиями

Материал из Викиконспекты
Перейти к: навигация, поиск
м (TODO)
(Ответы проверяющему (кроме одного))
Строка 2: Строка 2:
 
* Смысловая фигня:
 
* Смысловая фигня:
 
** То, что вверху написано — это, насколько я понимаю, определение. Его надо перенести вниз, чтобы оно было после оглавления. Ещё там написана какая-то чушь. Что такое <tex>i</tex> в двойном определении, что такое вообще <tex>in</tex>?
 
** То, что вверху написано — это, насколько я понимаю, определение. Его надо перенести вниз, чтобы оно было после оглавления. Ещё там написана какая-то чушь. Что такое <tex>i</tex> в двойном определении, что такое вообще <tex>in</tex>?
 +
*** Перенёс и поправил само определение. Лида написала там <tex>in</tex> когда-то, идейно это тоже верно, как мне кажется. Но теперь я уже занёс то определение, которое нам давал А.С.
 
** Определения надо НОРМАЛЬНО оформить. Как и для теорем, для них есть собственный шаблон.
 
** Определения надо НОРМАЛЬНО оформить. Как и для теорем, для них есть собственный шаблон.
 +
*** Оформил.
 
** Ссылка на определение DTIME.
 
** Ссылка на определение DTIME.
 +
*** Очень долго думал, как её туда запилить... Так и не смог ничего разумного придумать. Нужен совет.
 
** Что за <tex>L1</tex>. Проиндексируй нормально. А ещё там во второй строчке текст абсолютно сливается. Исправь.
 
** Что за <tex>L1</tex>. Проиндексируй нормально. А ещё там во второй строчке текст абсолютно сливается. Исправь.
 +
*** Проиндексировал. А во второй строчке у меня всё в порядке... Либо я не понял, о чём ты.
 
** Было бы неплохо написать хоть какие-нибудь идеи по поводу доказатеств свойств.
 
** Было бы неплохо написать хоть какие-нибудь идеи по поводу доказатеств свойств.
 
** Ссылка на определение констекстно-свободных языков в формулировке соответствующей теоремы.
 
** Ссылка на определение констекстно-свободных языков в формулировке соответствующей теоремы.
 +
*** Сделал. Заодно и на регулярные языки тоже сделал ссылку.
 
** «Легко показать, что, по определению…» → «Легко показать, что, по определению <tex>P</tex>…»
 
** «Легко показать, что, по определению…» → «Легко показать, что, по определению <tex>P</tex>…»
 +
*** Ок. Сделал.
 
* Остальная фигня:
 
* Остальная фигня:
 
** В первом определении после «то есть» двоеточие.
 
** В первом определении после «то есть» двоеточие.
 +
*** Хорошо, сделал.
 
** «Но, по теореме…» Запятая здесь не нужна. Мне кажется, лучше просто выпилить это «но».
 
** «Но, по теореме…» Запятая здесь не нужна. Мне кажется, лучше просто выпилить это «но».
 +
*** Согласен, сделал.

Версия 11:29, 30 апреля 2012

TODO

  • Смысловая фигня:
    • То, что вверху написано — это, насколько я понимаю, определение. Его надо перенести вниз, чтобы оно было после оглавления. Ещё там написана какая-то чушь. Что такое [math]i[/math] в двойном определении, что такое вообще [math]in[/math]?
      • Перенёс и поправил само определение. Лида написала там [math]in[/math] когда-то, идейно это тоже верно, как мне кажется. Но теперь я уже занёс то определение, которое нам давал А.С.
    • Определения надо НОРМАЛЬНО оформить. Как и для теорем, для них есть собственный шаблон.
      • Оформил.
    • Ссылка на определение DTIME.
      • Очень долго думал, как её туда запилить... Так и не смог ничего разумного придумать. Нужен совет.
    • Что за [math]L1[/math]. Проиндексируй нормально. А ещё там во второй строчке текст абсолютно сливается. Исправь.
      • Проиндексировал. А во второй строчке у меня всё в порядке... Либо я не понял, о чём ты.
    • Было бы неплохо написать хоть какие-нибудь идеи по поводу доказатеств свойств.
    • Ссылка на определение констекстно-свободных языков в формулировке соответствующей теоремы.
      • Сделал. Заодно и на регулярные языки тоже сделал ссылку.
    • «Легко показать, что, по определению…» → «Легко показать, что, по определению [math]P[/math]…»
      • Ок. Сделал.
  • Остальная фигня:
    • В первом определении после «то есть» двоеточие.
      • Хорошо, сделал.
    • «Но, по теореме…» Запятая здесь не нужна. Мне кажется, лучше просто выпилить это «но».
      • Согласен, сделал.