Обсуждение:Представление символов, таблицы кодировок — различия между версиями

Материал из Викиконспекты
Перейти к: навигация, поиск
Строка 18: Строка 18:
  
 
--[[Участник:Dgerasimov|Дмитрий Герасимов]] 22:58, 30 октября 2011 (MSK)
 
--[[Участник:Dgerasimov|Дмитрий Герасимов]] 22:58, 30 октября 2011 (MSK)
 +
 +
 +
== Замечания АС ==
 +
{{tick | ticked=1}} Не написано, что такое Unicode
 +
--[[Участник:Dgerasimov|Дмитрий Герасимов]]

Версия 08:18, 14 декабря 2011

Написать что такое BOM в unicode и зачем он нужен.
Мне казалось, на лекции рассказывали больше, если так, то дополнить тем, чего тут не хватает.
BOM - совсем не кодировка, а один из заголовков у тебя называется "Представление кодировки Byte order marks"(копипаст с википедии).
согласуем род прилагательных с существительными : представление — шестнадцатиричное, дестятичное.
английские переводы терминов надо выделять курсивом.
не написано, собственно, почему порядок байт может быть в одну или другую сторону(почему, например, к UTF-8 неприменимо понятие порядка байтов, а в UTF-16 и 32 это существенно?)
про BOM и порядок байтов написано сразу в двух местах - в пункте "BOM" и в "Использование". Фактически, они дублируют друг друга, это — плохо.
ты перечитывал свой конспект? раз уж скопипастил табличку с википедии, хотя бы следи за форматированием. Да и я сомневаюсь что кому-то понадоятся столь экзотические кодировки в курсе дискретной математики. Думаю, надо оставить UTF-8, UTF-16(LE, BE). Также сомневаюсь что кому-то нужно десятичное представление(всё равно такие вещи смотрят в hex редакторах) и в ISO-8859-1(что это вообще, в курсе вики-конспектов этого нет).
Опять какое-то дублирующееся определение : «Byte Order Mark (BOM) - Unicode символ ...блаблабла...также именуемый меткой порядка байтов (англ. byte order mark, BOM)».
Надо создать подпункты "ASCII" и "Unicode" внутри "Наиболее известные кодировки"), а там уже написать про BOM и т.п.
«байт» в родительном патеже можно писать и как «байт» и как «байтов», поэтому не обязательно писать в скобках альтернативный вариант.
как-то странно упорядочил, пиши сначала про BOM в UTF-8, потом про BOM в UTF-16, потом то же про UTF-32.
вообще говоря, использовать BOM с UTF-32 можно, но могут быть проблемы, а так правила абсолютно те же что для UTF-16.
Определения ASCII и Unicode, которые сейчас в разделе «Таблицы кодировок» надо занести в соотвествующие разделы про ASCII и Unicode.
Таблице «Unicode - UTF-8 - Представленные символы» надо добавить границы, а то смотрится как-то не очень(кажется, параметр «border», посмотри на википедии или в других конспектах
Теперь раздел «BOM» - подраздел «Наиболее известные кодировки», что опять нелогично. Так как он отноится к Unicode и затрагивает все Unicode кодировки, можно просто объединить «BOM» и «Представление BOM в кодировках» с «Кодировки стандарта UNICODE». Либо сделать BOM подпунктом раздела про Unicode.
вряд ли вообще стоит делать отдельный пункт «Представление BOM в кодировках», в котором только таблица. Лучше ей дать название(как это сделать - Википедия:Как делать таблицы), это будет очень аккуратно выглядеть.

--Дмитрий Герасимов 22:58, 30 октября 2011 (MSK)


Замечания АС

Не написано, что такое Unicode --Дмитрий Герасимов